| 1 | ການລະເມີດຂອງຄົນຊົ່ວເລິກເຂົ້າໄປໃນໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍວ່າ “ໃນແວວຕາຂອງລາວບໍ່ມີຄວາມຢຳເກງພຣະເຈົ້າ” | The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes. |
| 2 | ເພາະລາວຍ້ອງຍໍຕົນເອງໃນສາຍຕາຂອງຕົນຈົນໄດ້ພົບວ່າຄວາມຊົ່ວຊ້າ ຂອງລາວເປັນສິ່ງທີ່ໜ້າລັງກຽດ | For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated. |
| 3 | ຖ້ອຍຄຳຈາກປາກຂອງລາວກໍຊົ່ວຊ້າ ແລະຫລອກລວງ ລາວຢຸດທີ່ຈະປະພຶດຢ່າງສະຫລາດ ແລະກະທຳຄວາມດີ | The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good. |
| 4 | ລາວຄິດຄວາມຊົ່ວຮ້າຍເມື່ອລາວຢູ່ເທິງຕຽງນອນຂອງລາວ ລາວວາງຕົວໃນທາງທີ່ບໍ່ດີ ລາວບໍ່ໄດ້ກຽດຊັງຄວາມຊົ່ວ | He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil. |
| 5 | ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງຢູ່ໃນຟ້າສະຫວັນ ຄວາມສັດຊື່ຂອງພຣະອົງໄປເຖິງເມກ | Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies. |
| 6 | ຄວາມຊອບທຳຂອງພຣະອົງເໝືອນພູເຂົາໃຫຍ່ທັງຫລາຍ ຄຳຕັດສິນຂອງພຣະອົງເໝືອນບ່ອນເລິກ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະອົງຊ່ວຍມະນຸດ ແລະສັດໃຫ້ລອດພົ້ນ | Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast. |
| 7 | ຂ້າແດ່ພຣະເຈົ້າ ຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງປະເສີດຈັກເທົ່າໃດ ບຸດທັງຫລາຍຂອງມະນຸດເຂົ້າລີ້ໄພຢູ່ໃຕ້ຮົ່ມປີກຂອງພຣະອົງ | How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings. |
| 8 | ພວກເຂົາອີ່ມດ້ວຍຄວາມອຸດົມສົມບູນແຫ່ງພຣະວິຫານຂອງພຣະອົງ ແລະພຣະອົງຈະປະທານໃຫ້ພວກເຂົາດື່ມ ຈາກແມ່ນ້ຳແຫ່ງຄວາມສຸກສຳລານຂອງພຣະອົງ | They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures. |
| 9 | ເພາະລຳນ້ຳພຸແຫ່ງຊີວິດຢູ່ກັບພຣະອົງ ເຮົາຈະເຫັນຄວາມສະຫວ່າງໂດຍຄວາມສະຫວ່າງຂອງພຣະອົງ | For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light. |
| 10 | ຂໍປະທານຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງຕໍ່ໄປແກ່ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກພຣະອົງ ແລະຄວາມຊອບທຳຂອງພຣະອົງແກ່ຄົນໃຈທ່ຽງທຳ | Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart. |
| 11 | ຂໍຢ່າໃຫ້ຕີນຂອງຄົນຈອງຫອງມາເໜືອຂ້ານ້ອຍ ຫລືໃຫ້ມືຂອງຄົນຊົ່ວຂັບໄລ່ຂ້ານ້ອຍໄປ | Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away. |
| 12 | ແລ້ວຄົນກະທຳຄວາມຊົ່ວຊ້າກໍລົ້ມຢູ່ບ່ອນນັ້ນ ພວກເຂົາຖືກຊຸກລົງ ລຸກຂຶ້ນອີກບໍ່ໄດ້ | There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise. Psalm 37 [A Psalm] of David. |